Wednesday, January 29, 2020

مظاهرات لبنان: لماذا يرفض الشارع الحكومة الجديدة؟

ناقشت صحف عربية استمرار الأزمة في لبنان مع تجدد المظاهرات في الشارع اللبناني رغم تشكيل حكومة جديدة برئاسة حسان دياب.

لم يبد العديد من الكتاب تفاؤلا حيال الحكومة الجديدة، وانتقد البعض انتماءها للتيارات السياسية نفسها التي كانت سبباً في اندلاع موجات التظاهر في لبنان.

كما توقع معلقون أن تواجه الحكومة الجديدة صعوبات سياسية واقتصادية.

"تحد للإرادة الشعبية"

أشار السيد زهرة في "أخبار الخليج" البحرينية إلى أنه "من المفروض أن يكون تشكيل الحكومة اللبنانية الجديدة حدثاً سعيداً بالنسبة للشعب اللبناني على اعتبار أن أحد المطالب الكبرى للانتفاضة منذ انطلاقها هو استقالة الحكومة وتشكيل حكومة جديدة. لكن الذي حدث أنه بمجرد أن أعلن حسان دياب حكومته الجديدة وكيف تم اختيار الوزراء، انفجر الشعب اللبناني غضباً رافضاً ما حدث واعتبره استخفافاً بالعقول وتحدياً للإرادة الشعبية".

وأضاف زهرة: "هذا الموقف الشعبي أمر طبيعي مفهوم ... الذي حدث أنه بغض النظر عن الوزراء الجدد ومدى كفاءتهم من عدمها، فإن نفس هذه الأحزاب الطائفية الفاسدة هي التي اختارتهم ورشحت أسماءهم، وفقاً لنفس نظام المحاصصة الطائفية. ليس هذا فحسب، بل إن هذه الحكومة هي حكومة فصيل واحد هو فصيل حزب الله وحركة أمل ومن والاهما، مع الغياب الكامل لممثلي السنة بعد أن قاطعوا الحكومة".

وكتبت "العرب" اللندنية: "ضمت الحكومة وجوها من المختصين (تكنوقراط)، إلا أنها مرتبطة بشكل لا لبس فيه بالتيارات السياسية المتآلفة داخل معسكر 8 آذار بقيادة حزب الله. كما جرى اختيار وزرائها وتوزيع حقائبها وفق نظام المحاصصة المعمول به تقليدياً بين القوى السياسية دون أيّ اعتبار للكفاءة والاختصاص".

من هي زينة عكر أول وزيرة دفاع عربية؟
وفي "البيان" الإماراتية، رأت وفاء عواد أن لبنان "انتقل إلى مرحلة جديدة من التحدّي، ذلك أنّ الحكومة الثالثة في عهد الرئيس العماد ميشال عون، مثّلت انعطافة في آلية تأليف الحكومات".

وأشارت الكاتبة إلى أنّه "لم يسبق لأيّ تحالف سياسي في لبنان، أن واجه تجربة مربكة ومحرجة، إلى حدود الانكشاف التام، لعجز مكوّناته ‏عن الاتفاق على مشروع واحد ... إلى ذلك، وبمعزل عن تكوين الحكومة الجديدة، بشكلها ومحاصصاتها ومكوّناتها، وهي التي لم تتّسع للحراك، يبقى أنّ ‏الثابت الوحيد فيها، حسب القراءات المتعدّدة، هو أنّها أتت منفصمة عن الشارع، بعدما عادت لتستنسخ ‏ذهنيّة المنظومة السلطويّة نفسها، من خلال تركيبة وزاريّة مطعّمة بتلاوين اختصاصيّة".

أشارت "العرب" اللندنية إلى أن "الأنظار تتجه إلى مدى قدرة هذه الحكومة على إقناع الدول المانحة الإقليمية قبل الدولية على تقديم الدعم المالي العاجل الذي يحتاجه الاقتصاد اللبناني".

بالمثل، حذرت "الشرق الأوسط" اللندنية من أن الحكومة اللبنانية الجديدة ستواجه "مهمة صعبة تتمثّل في إعادة إحياء اقتصاد منهار واسترداد ثقة المتظاهرين الذين عادوا إلى الشارع فور الإعلان عن التشكيلة الجديدة ... لبنان سيواجه مشكلة كبيرة إذا لم تحصل الحكومة على دعم من الخارج".

ورأت "الأخبار" اللبنانية أن الحكومة الجديدة "من غير الوارد أن تحقّق إنجازات نوعية سريعة، ولا ينبغي أن يتوقّع منها أحد أن تفعَل ذلك. فهي لم تأتِ لتعالج حدثاً راهناً، بل أتت بعدما تعرضت البلاد لانهيار سببته عقود من السياسات الاقتصادية التدميرية. الواقع صعب الى درجة أنه يحتاج فعلاً إلى 'عصا سحرية' لا يحملها دياب ولا وزراؤه، لأن التغيير في بنية الاقتصاد يحتاج الى سياسات تأخذ وقتاً لتنفيذها، وحكومات من نوع آخر. لكن ذلك لا يحجب ضرورة أن تسعى هذه الحكومة إلى استعادة ثقة الناس، بعد أن فقدتها السلطة على مدى السنوات الماضية، ولا سيما أن ولادتها أتت بعد اندلاع انتفاضة 17 تشرين الأول. لكن ما صدر على لسان رئيسها وبعض وزرائها لا يُبشّر بالخير".

ودعا سعد إلياس في مقاله في "القدس العربي" اللندنية إلى إعطاء فرصة للحكومة الجديدة إذ قال: "تصرّ مجموعات من الانتفاضة الشعبية على عدم إعطاء حكومة الرئيس حسّان دياب أي فرصة على غرار ما فعل الزعيم الدرزي وليد جنبلاط الذي قال 'هي حكومة اللون الواحد، لكن بين حكومة اللون الواحد وإمكانية إعطاء فرصة لتأخير الانهيار الاقتصادي وبين الفراغ، فإنني مع إعطاء الفرصة لهذه الحكومة'. ويمكن تلخيص المشهد اللبناني في أن حكومة دياب الجديدة تنطلق تحت رقابة شارع صاخب ومحتجين يشبّهون مدخل البرلمان بـ'بوابة فاطمة'".

Wednesday, January 1, 2020

США нанесли удары с воздуха по базам боевиков в Ираке и Сирии

Не все они были, прямо скажем, приятными, так что под занавес вспомним те, что заставили нас улыбнуться. Во многих из них главными героями были братья наши меньшие.

В апреле работники буровой установки, расположенной в 220 км от побережья Таиланда, заметили в воде бурого пса, отчаянно перебиравшего лапами в надежде доплыть до суши. По всей видимости, он жил на одном из рыболовных сейнеров и случайно упал в воду.

Нефтяники спасли его и нарекли Бунродом, что в переводе с тайского означает "спасенный".

А в мае стадо коз выступило в роли спасателей Президентской библиотеки имени Рональда Рейгана. Сотрудники библиотеки, предвидя возможный лесной пожар, взяли на время стадо из 500 проголодавшихся коз, чтобы те съели все лекговоспламеняющиеся кусты, окружавшие здание.

И когда в октябре Калифорния действительно заполыхала, библиотека и ее дальновидные сотрудники могли не беспокоиться за судьбу книжек. Спасибо козам.

В конце августа пятилетняя Люси из Шотландии в одночасье стала медийной звездой после того, как ее мама выложила в соцсети две красноречивые фотографии: "Первый день Люси в школе - до и после"

Восторги не утихали до тех пор, пока с ними не связался местный фермер и не сообщил, что эту "уникальную конструкцию" сложил он сам 20 лет назад. Просто скучно стало.

Когда южноафриканский сатирик Тревор Ноа представлял фильм "Черная пантера" на церемонии вручения премии "Оскар" в феврале, то он решил сказать несколько слов на одном из языков Южной Африки - кхоса.

"Abelungu abazi ubu ndiyaxoka," - сказал он и перевел: "В нынешние времена мы сильнее, когда мы воюем вместе, чем когда мы пытаемся сражаться поодиночке".

Девушка не имела ни малейшего представления о том, что происходит, а Эди все ждал наилучшего момента для того, чтобы сделать предложение руки и сердца, и в итоге дождался. Хэппи-энд и тысячи просмотров.

37-летняя британка Сара Томас вошла в историю, четырежды без остановки переплыв Ла-Манш, на что у нее ушло 54 часа и 10 минут.

Она сделала это спустя год после завершения лечения рака груди. Во время заплыва ее постоянно жалили медузы, но на решимость отважной британски это никак не повлияло.

Но еще более удивительный рекорд поставила 35-летняя британская ветеринар Ясмин Парис. В январе 2019-го года она приняла участие в забеге на 268 миль (431 км) и побила рекорд на целых 12 часов.

На забег по Пеннинским горам у границы Англии и Шотландии у нее ушло 83 часа 12 минут и 23 секунды. Будучи кормящей матерью, она периодически останавливалась и откачивала грудное молоко. У нее были галлюцинации. Она спала всего три часа. И к тому же писала в это время диссертацию.

Автор рекламных текстов Джош Томпсон сразу почувствовал недоброе, как только его позвали на серьезный разговор с начальством. К тому же менеджеры настаивали, чтобы он привел с собой на эту встречу кого-то из близких для моральной поддержки - так в Новой Зеландии положено по закону, если сотруднику собираются сообщить неприятное известие.

Однако вместо того, чтобы прийти с кем-то из членов семьи, другом или, на худой конец, с любимым питомцем, Джош заказал услуги клоуна по имени Джо за 200 новозеландских долларов (117 евро), который во время этой судьбоносной встречи сидел и крутил из воздушных шариков разных животных.

Оригинальный подход продемонстрировала и японская студентка Эйми Хага, изучающая историю ниндзя. Она подала вместо своей курсовой работы чистый лист.

Но профессор оказался не лыком шит и догадался, что на самом деле Эйми написала сочинение с использованием техники "абуридаси" - письма невидимыми чернилами, которым пользовались ниндзя. Зачет.

Джордану Киньере было всего шесть лет, когда его отец в судебной тяжбе потерял свой кусок земли в Уганде

فيروس كورونا: جاك ما.. الملياردير الذي يحاول وقف الوباء وتحسين سمعة الصين

في الشهر الماضي ووسط تفشي كوفيد 19، كرس أغنى رجل في الصين حسابه الخاص على تويتر لهذا الأمر. فحتى الآن، تم تكريس كل تغريداته لحملته التي لا ...